兩種心情
已經很久沒在這裡談工作吧?
對,之前的確沒甚麼值得好談的。真正接手這個曾經的爛攤子,才是兩個月以來的事。有些事情急不來,要摸索,要蘊釀;要沉澱,要消化,一切也像燒菜,真正可以從廚房拿出來給人品嚐的一刻,其實菜色早以經歷多次試驗和錘鍊。正如有些不燒菜的人,總以為那是一門關乎天資的事,而真正掌握了精髓者,才了解那是極其科學和理性的學問,所謂先窮而後功。
從一名普通編輯,過渡到管理和營運一本雜誌,之間的過程,原來並不需要以時間來衡量。從前總有一種想法:凡事都要準備好才做。其實這樣錯不了,如果那事早已了然於胸,一切皆盡在掌握之內的話。然而,更多的例子,竟然是連準備心情的時間也不給予的,面前的選擇,是硬著頭皮去做,還是低著頭懦弱逃避。這個道理,是昨夜你在本來不想去跑步的情況下,仍依舊在寒風之中伴著我跑,因而令我明白到的,及後當我再回望O七年最後幾個月發生過的一切,感觸更深。
****************************************************************
大概我的偏見,已達致無可救藥的地步。我是非常愛中文的,不然我不會仍然堅持自己的工作岡位;而我亦尊重翻譯這門藝術,因此,我恨透了大部分的外國電影翻譯名稱。
我說過,翻譯是一門藝術,而並非只是技能。就像《藍莓之夜》這個名字,還能否再俗不可耐一點?翻譯不能只求準確性,還必須要顧及中文的美感和意境。就像去櫃檯買票時,我是絕不可能說出電影的中文名字,就那四個字,已足以降低我身為一個人的格調。
我對於電影的期待,幾乎都在幾位女生身上,Natalie Portman 不用說,還有 Rachel Weisz,那個在 《Constant Gardener》 內大放異彩的女生,至於 Norah Jones,我到了今天仍不能理解,為何在她那副長不大的臉孔,和並不複雜的眼神背後,是一把如此世故、沉厚和充滿力量的歌聲?我很想看王家衛如何將這位女孩的個性呈現出來,帶領我去尋找歌聲以外的答案。
她有一首名為 《what am I to you?》的歌曲,我非常喜歡。只是每次聽的時候,會令我聯想到,那句 《你當我甚麼?》的宣傳語句。呀,對,有同事糾正我,那可是一位新晉男歌手的最新專輯名稱。然而,當電視上反覆播著那個廣告,總令我的生厭達致頂點。你是甚麼又與我何干?更何況用廣東話說出來,就是 《你當我係咩呀?》。再聽一次《what am I to you?》,人家是女生惋惋地問喜歡的人,於你,我算是甚麼呢?至於眼前的,是一個甚麼都還沒建立起來的男生,我當然只能冷冷地說一句:你根本甚麼都不是了。